jueves, 24 de junio de 2021

Hijos de los hombres, de P. D. James

 1.

Hace unos añitos, en 2006, después de Y tu mamá también y después de dirigir la tercera Harry Potter, Alfonso Cuarón hizo una película muy espectacular que se llama Children of men y que si no la vieron es un must. Yo la vi y amé en ese entonces, pero little did I know que la película era la adaptación de una novela de 1991, titulada The Children of Men y escrita por una vieja con cara de buena y nom de plume con iniciales, P. D. (Phyllis Dorothy) James. Volví a ver la película hace pocas semanas, es tan buena como la recordaba y quizás hasta mejor, y también leí, ahora sí, el libro de la Dorita, que guarda enormes y muy interesantes diferencias con la película.

2.

Parece que Cuarón hizo algo brillante -posta- que fue aceptar el encargo de adaptar la novela, y decidir que no la iba a leer. Toda su adaptación se basó en un resumen de una carilla, y en lo que charló con su co-guionista, un tal Sexton. Y el resultado es probablemente mejor que si hubiera intentado "ser fiel" a la historia original, porque logra actualizar el sentido de la novela, cambiándola casi por completo. Qué se mantiene igual en las dos obras: hay un mundo en el que hace años no nace nadie, no hay embarazos, y el Reino Unido es el último bastión de la civilización en un planeta en el que todas las naciones están en guerra, aniquilados por la guerra atómica o vaya a saber uno qué. En ese contexto, un hombre abatido por la vida, divorciado y con un hijo bebé muerto en su pasado no tan lejano, se convierte en el elegido por una mujer para salvar de caer en las garras del gobierno autoritario a la primera persona en quedar embarazada en 18 años. 

3.

Ahora, las diferencias. En la peli, el protagonista es un funcionario, alcohólico, la mujer que lo elige es la líder de un movimiento revolucionario que fue su ex mujer, el bebé de lxs dos murió de algo relacionado con los pulmones, y la embarazada es una inmigrante negra y joven, en una Gran Bretaña que en ese contexto mundial que ya dije se dedica a meter a los inmigrantes en campos de concentración  y separar por clases sociales. El protagonista tiene un primo que se dedica a una de las tareas del gobierno (que por lo que sabemos, es democrático), que es "rescatar" obras de arte de la destrucción en otros países. El final no importa, pero no es el mismo que en el libro, porque todo el conflicto es distinto. 

4.

En el libro, el protagonista es un profesor de historia, en un mundo que ya no quiere aprender historia. La ex esposa es personaje pero no tan central, tiene un nuevo marido y cría un gato, y el bebé que tenían juntxs murió ATROPELLADO POR EL PROPIO PROTAGONISTA, que hizo marcha atrás y no lo vio: un accidente que no puede ser más trágico y a la vez más anodino. O sea, el protagonista vive con el remordimiento de haber matado accidentalmente a su bebé, pero en vez de lamentarse, se volvió cínico. Parece un personaje de Kureishi (aunque sólo cuando habla de eso). También parece un personaje de Houellebecq, ahora que lo pienso, y hasta podría decir que específicamente el de Sumisión. La embarazada en esta historia es la misma persona que lo busca para que la ayude, y luego, la diferencia principal: en el libro, el protagonista no es primo de un funcionario importante, sino que es primo del Protector de Gran Bretaña, es decir, el dictador en funciones. Y toda la historia gira en torno al tema del poder absoluto, en clave más orwelliana que otra cosa. Ademas, la novela tiene unas claves de lectura cristianas muy explícitas, que la película elimina. Cuarón dice que buscó erradicar el discurso cristiano del original. Y también, que lo que en la novela hace un gobierno dictatorial, en la realidad lo están haciendo los gobiernos democráticos (política migratoria, "lucha contra el terrorismo") y que eso era lo que quería explorar en la peli. 

5.

Hay otro tema en el libro, ahora que me acuerdo: los viejos y los jóvenes. En el mundo del libro, a los viejos los suicidan, conjugado así como lo estoy conjugando. Toda esa trama es quizás lo mejor del libro, y la página en la que el tipo presencia una ceremonia de estas es lo mejor de la novela, en lo que a ser capa escribiendo respecta.

6.

La peli es un 10. La novela es un 8. Es una muy buena nota un 8, ojo. El final me sorprendió. 


Regia ella.


No hay comentarios: